- قانون سه روز پیرتر از دنیاست. (استونیايي)
- قلم و جوهر بهترین شهودند. (پرتغالي(
- قضاوت باید گوش بزرگ و دست کوچک داشته باشد. (آلماني)
- حقیقت، دختر زمان است. (ایتالیايي)
- قانون غالبا دندان خود را نشان میدهد ولی گاز نمیگیرد. (انگلیسی(
- حقیقت سنگین است، لذا عدهای معدود حاضرند آن را حمل کنند. (عبری(
- حقیقت را میتوان خم کرد، ولی نمیتوان آن را شکست. (ایتالیایی(
- حرف حق شمشیری است، برنده. (فارسی(
- قاضی که بیگناهی را محکوم سازد، وجدان خود را محکوم کرده است. (سوئدی)
- حقیقت غالبا در یک استخر زشت پنهان است. (چینی)
- قانون چاه بی انتهاست، هر که گرفتارش شد کارش ساخته است. (چینی)
- قاضی خوب همسایه بد است. (آمریکايی)
- قانون روی میز است و عدالت زیر میز. (استونی)
- قانون مانند تار عنکبوت است، سوسک از آن رد می شود ولی مگس گرفتار میگردد. (چک)
- قانون همه را می لیسد. (اسکاتلندی)
- حق پشت در منتظر است و باطل در جلسه شرکت میکند. (انگلیسی)
- حقیقت و گل سرخ هر دو خار دارند. (اسپانیايی)
- حق شناسی بار سنگینی است. (اسکاتلندی)
- حق بالاتر از قانون است. (روسی)
- قانونی که درباره شیر و گاو یک جور حکم کند، قانون نیست. (انگلیسی)
- حقیقت در ته چاه نهفته است. (فرانسوی)
- حقیقت گرزی است که فرود میاید و همه را میکشد. (فرانسوی)
- حق همیشه توفیق نیافته است ولی موفقیت همیشه بر حق بوده است. (المانی)
- حقیقت، بهتر از طلاست. (انگلیسی)
- حقیقت، مهر خداست. (عبری)
- حقیقت نیش می زند و دروغ درمان می کند. (ایتالیایی)
- حقیقت شبحی است که افراد بسیاری را از خود میترساند. (المانی)
- اگر نمی خواهی سرت کلاه برود، قیمت جنس را از سه مغازه بپرس. (چینی)
- انکه تهمت میزند هزار بار میکشد ولی قاتل فقط یک بار میکشد. (چینی(
- اگر مرد دنبال زن افتد به ازدواج گرفتار میشود ولی اگر زن به دنبال مرد افتد بدبخت و بیچاره میشود. (عبری)
- از شوخی قاضی فقط خودش میخندد و همنشینش. (ایتالیایی(
- بی عدالتی بها ندارد. (استونی(
- بی عدالتی دایه پزشک است. (المانی)
- تمام براهین دادگاهی قابل قبولاند. (ترانسوال)
- تخم مرغ شتر مرغ می شود. (فارسی)
- اگر در جوانی سوزنی بی در پیری پول خواهی ید. (چینی(
- اگر وکیل دادگستری را با اردنگی پایین پله ها اندازید تا پایان عمر به شما خواهد چسبید. (انگلیسی(
- تمام قوانین عادلانه نیست. (اسکاتلندی(
- آفتابه ها را به دار میآویزیم و به ان بزرگ درود می فرستیم. (المانی(
- اگر میخواهی قاضی خوبی باشی باید به حرف های همه گوش بدهی. (برزیلی(
- جهنم و محکمه عدالت همیشه باز هستند. (المانی(
- از دو کس حقیقت را مپوشان یکی پزشک و دیگری وکیل عدلیه. (فرانسوی(
- ازدواج زودش اشتباه است و دیرش اشتباهی بزرگتر. (فرانسوی(
- آنکه مید به دار آویخته نمیشود بلکه آنکه گرفتار میگردد به دار آویخته میشود. (چک(
- چو بد کردی مشو ایمن ز آفات که واجب شد طبیعت را مکافات. (فارسی(
- حق با زور است. (انگلیسی(
- هر جا که جامعه باشد، حقوق هم است. (لاتینی(
- اگر میخواهی بر اسرار مردی واقف شوی، فقط از همسایگانش سوال کن. (چینی(
- انسان نباید با چکش اهنین در خانه قاضی را بزند. (المانی(
- تمام اختلافات از آری » و نه » بر میخیزد. (فرانسوی(
- برایی آنکه پیش روی قاضی قرار نگیری پشت سر قانون راه برو. (انگلیسی)
- خدا می خواست ادمیان را تنبیه کند و قضاوت را به جانشان انداخت. (روسی)
- اشتباه» می تواند حتی از یک شکاف بگذرد ولی حقیقت» در یک دروازه گیر میکند. (اتازونی)
- عدالت همیشه گرسنه است. (بلغارستانی)
- دل انسان آهن است و قوانین کشور کوره. (چینی)
- مرتکب فقط یک جنایت شده، و آنکه مالش به سرقت رفته مرتکب صد جنایت. (زیرا به دیگران تهمت ی میزند). (ارمنی)
- شوهر قانون است برای همسرش. (روسی)
- به میزند خدا خندهاش میگیرد. (فارسی(
- ، بازار را آشفته می خواهد. (فارسی(
- شمشیر عدالت غلاف ندارد. (فرانسوی(
- صدای جلنگ جلنگ پول غالبا صدای عدالت را از بین می برد. (یوگسلاوی)
- از خانه مفلس خجل اید بیرون. (فارسی)
- عدالت از آنچه در قانون نوشته شده معلوم می شود. (چینی)
- فقط پزشکان می توانند آدم بکشند و از کیفر در امان باشند. (اسلواکی)
- عدالت بی عدالتی می شود وقتی که بر سر یک نفر دو ضربه وارد کنی در حالی که مستحق فقط یک ضربه است. (بلژیک)
- ناشی به کاهدان می زند. (فارسی)
- راه باش، سفره مباش. (آذربایجانی)
- عرف و عادت مادری است که همه باید از او اطاعت کنند. (برونئي)
- وقتی که رفیق، قاضی شود باید فاتحه قانون را خواند. (ایتالیایی)
- ان بزرگ افتابه را به دار می آویزند. (چک)
- عدالت بهتر از عبادت است. (عبری)
- دادگستری خیلی زیاد، غالبا ستم خیلی زیاد است. (فرانسوی)
- عدالت کور است و کسی را نمی بیند. (انگلیسی)
- خوب نگهبان خوب می شود. (نگروئی)
- روباه نباید موقع محاکمه مرغ قاضی دادگاه باشد. (چینی)
- ستم بر ستم پیشه عدل است و داد. (فارسی)
- عرف و عادت قانون ثانوی است. (لاتینی)
- عرف و عادت قوی تر از قانون است. (روسی)
- گواه شاهد صادق در استین باشد. (فارسی)
- مهربانی بزرگتر از قانون است. (چینی)
- مراسم و قانون همسایه یکدیگرند. (مونتهنگروئی)
- وقتی رشوه از در وارد می شود عدالت از پنجره فرار می کند. (ترکی)
- وصیت نامه خطرناک تر از پزشک است، بسیاری از افراد بیشتر در اثر نوشتن وصیت نامه مردهاند تا به علت بیمار بودن. (اسپانیولی)
- وکلا مانند درشکه چی ها نیستند، آنها انعامشان را قبل از حرکت میگیرند. (اتازونی)
- وجدان بد در آن واحد تهمت زننده، قاضی، شاهد و به دارزننده است. (هلندی)
- هر قدر بر تعداد قوانین افزوده شود به همان نسبت عده تبهکاران رو به افزایش میگذارند. (چینی)
- هر کس بر بازوی عدالت بایستد با مغز بر زمین می افتد. (چینی)
- وقتی که سراغ طبیب می روی سراغ قاضی هم برو تا وصیت نامه ات را تهیه کند. (المانی)
- وکیل خوب همسایه بد است. (فرانسوی)
- یک جیب پر از حق احتیاج به یک جیب پر از طلا دارد. (چک)
- یک قاضی و چرخ گاری باید خوب چرب شوند. (المانی)
- هرکجا قدرت هست در انجا قاضی هست. (روسی)
- هیچ سارقی بدتر از یک کتاب بد نیست. (ایتالیایی)
- وقتی پول حرف می زند حقیقت سکوت اختیار می کند. (روسی)
- وارث وارث من، وارث من است. (لاتینی)
- وجدان به اندازه هزار شاهد خوب و با ارزش است. (ایتالیایی)
- هرگز با مرد نیرومند کشتی مگیر و مرد پولدار را به دادگاه مکشان. (لاتویا)
- هر کس پول دارد بر حق است. (لتوانی)
- هیچ قاضیای نجات نمی یابد مگر اینکه جهنم پر شده باشد. (مونته نگرویی)
- یک دست پر از پول قوی تر از دو دست پر از حقیقت است. (سوئدی)
- مکندگان خون مردم دو گونهاند: زالوها و ماموران مالیات. (فرانسوی)
- وجدان اگر زخمی شد دیگر خوب شدنی نیست. (چینی)
- وقتی که متهم قاضی شود فاتحه قانون خوانده شود. (چینی)
- وقتی که قاطر قاضی میمیرد همه به تشیع جنازهاش می روند ولی وقتی که خود قاضی میمیرد هیچ کس به تشیع جنازه اش نمی رود. (تازی)
- وجدان یگانه محکمه ایست که در آن به وکیل دادگستری احتیاجی نیست. (انگلیسی)
- هرآنچه حاکم عادل کند همه داد است. (فارسی)
- همه برای عدالت ارزش قائلند ولی وقتی که میآید در را به رویش می بندند. (سوئدی)
- ممکن است به حقیقت تو سری زد ولی هرگز نمیتوان خفه اش کرد. (لاتینی)
- دیوانه جریمه می دهد و عاقل رشوه. (آذربایجانی)
- قاضی و وکیل دو بال فرشته عدالت هستند. (لاتینی)
نظام های حقوقی جهان
یک صد و ده ضرب المثل حقوقی رایج در دنیا
مراحل قانون گذاری در افغانستان
چینی ,یک ,قاضی ,عدالت , ,ولی ,وقتی که ,می شود ,است و ,را به ,به دار
درباره این سایت